Anaïs Cester

Servicios de traducción e interpretación

 ESPAÑOL | INGLÉS | FRANCÉS 

¡Te ayudo a comunicar tu misión a tus socios y aliados internacionales!

Qué ofrezco

Interpretación de conferencias

¿Estás organizando un evento multilingüe con participantes de diferentes países? Entonces necesitarás recurrir a la interpretación para que todos los participantes entiendan a la perfección el mensaje.

Te ofrezco los servicios de interpretación simultánea, consecutiva y de enlace tanto en presencial como en línea.

Traducción técnica: manuales, criptomonedas, informes financieros.

Traducción médica y sanitaria.

Eventos deportivos y turismo.

Medio ambiente y sostenibilidad.

Páginas web, aplicaciones y SEO.

Cuestiones de género y diversidad.

Edición y revisión.

Gestión de proyectos

Gestiono tus proyectos lingüísticos de A-Z. Organizo los equipos de traductores e intérpretes y controlo que se cumplan los plazos de entrega. 

En los proyectos de traducción, realizo revisiones previas a la entrega final. 

En el caso de la interpretación, contrato al equipo técnico y/o la plataforma de interpretación y realizo las pruebas de sonido necesarias antes de que comience el evento.

Hola, ¡soy Anaïs!

Soy traductora e intérprete de conferencias y trabajo con los pares de lenguas inglés – español y francés – español. Estoy especializada en el sector agroalimentario, la cooperación y el desarrollo, la perspectiva de género, B2B y B2C, las infraestructuras, la educación y los eventos deportivos.

Desde que tengo uso de razón, me apasiona viajar y conocer nuevas culturas. Por ello estudié el grado de Traducción e Interpretación en la Universidad Autónoma de Barcelona y me especialicé en traducción social e institucional.

Además, nací el 30 de septiembre, el Día Internacional de la Traducción. ¿Coincidencia o destino?

Continué con mi formación en el extranjero, donde adquirí el bagaje cultural necesario para responder eficazmente a las situaciones de estrés y a la búsqueda de soluciones lingüísticas inmediatas que caracterizan mi trabajo. He vivido en Finlandia, en Australia y en Francia, lo que me permite mantener un nivel elevado de mis lenguas de trabajo (español, inglés y francés) y, por consecuencia, ofrecer servicios lingüísticos de calidad.

Otra de mis pasiones es el deporte. Aproveché mi estancia en Australia para ampliar mi formación en eventos deportivos y especializarme en la industria del surf. En mi tiempo libre, colaboro con la protección de los océanos, mi terreno de juego cuando no estoy enfrente de una pantalla.

Por último, me formé como intérprete de conferencias en el Máster Europeo de Interpretación de Conferencias de la Universidad de la Laguna, que forma parte del consorcio internacional EMCI de la Comisión Europea y el Parlamento Europeo.

Desde entonces, ayudo tanto a empresas como a organizaciones a comunicarse con sus clientes potenciales, socios y donantes para que sus proyectos internacionales salgan adelante.

¿Quiénes son mis clientes?

ONG y movimientos sociales

Empresas privadas

Agencias de comunicación

Instituciones regionales

Pide tu presupuesto