translation and conference interpreting
ENGLISH | SPANISH | FRENCH
I'll help you communicate your mission to your international partners and allies!
Services
Conference Interpreting
Planning a multilingual event with participants from different countries? You’ll need professional interpretation services to ensure everyone understands the message.
I provide simultaneous, consecutive, and liaison interpretation services, tailored to your needs, whether in-person or online.
My goal is to facilitate clear and seamless communication that enhances the experience for all participants.
Gender and Diversity: Translations that promote equality and inclusion.
Environment and Sustainability: Content focusing on environmental protection and sustainable solutions.
Websites, Apps, and Podcasts: Digital content localization to reach global audiences.
Tourism and Sports Events: Translations that capture the essence of your experiences.
Technical Translation: Manuals, financial reports, cryptocurrency, and more.
Project management
I take care of your linguistic projects from start to finish.
Translation: I manage translator teams, keep projects on schedule, and carry out thorough reviews before the final delivery.
Interpretation: I coordinate interpreter teams, sound technicians, and any required interpretation platforms, and conduct sound checks to make sure everything’s ready before the event.
Rely on my expertise to make sure your projects run seamlessly and meet your expectations and deadlines.
Hello, it's Anaïs!
A passion for travel and discovering new cultures has been with me since childhood, inspiring me to study Translation and Interpretation at the Autonomous University of Barcelona, where I focused on social and institutional translation.
Fun fact: I was born on International Translation Day. Coincidence? I think not!
Having lived in Finland, Australia, and France, I maintain strong fluency in my working languages, allowing me to provide high-quality language services.
While in Australia, I specialized in sports event management, focusing on the surfing industry. I also support ocean conservation—my playground when I’m not at my desk.
I completed my conference interpreting training through the European Master’s in Conference Interpreting (EMCI) at the University of La Laguna, part of the consortium supported by the European Commission and the European Parliament.
Since then, I’ve helped businesses and organizations communicate effectively with clients, partners, and donors to drive their international projects forward.